Σάββατο 10 Ιανουαρίου 2009

Μαμά... Μαμά.... Μαμά....


- Μαμάαααααααααααααααααααααααααα, θέλω να μου β(ρ)εις το τ(ρ)αινάκι!
- Δεν ξέρω πού το έχεις.
(Το έχει σπάσει/πετάξει/καταστρέψει τουλάχιστον 1 χρόνο πριν και η τύχη του αγνοείται έκτοτε).
- Μη στε(να)χω(ρ)ιέσαι μαμά. Θα σε βοηθήσω εγώ να το β(ρ)εις).

Με πήρε από το χεράκι, με σήκωσε, με έδιωξε και συνέχισε να παίζει.

5 σχόλια:

  1. που μεταφράζεται "θέλω να μεινω μόνος"; :))

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. @Μαριλένα
    που μεταφράζεται, στο είμαι διατεθειμένος να πω οτιδήποτε για να γίνει το δικό μου :)

    @mahler76
    ομολογουμένως και εμένα μου ήλθε κάπως που το παιδί εξέφρασε απερίφραστα τις ευαισθησίες του, μέχρι τη στιγμή που συνειδητοποίησα ότι δεν είχε σκοπό να με βοηθήσει πραγματικά. Απλά δοκιμάζει εκφράσεις που δεν είναι σίγουρος απόλυτα για την την σημασία τους και τις βαθμολογεί στο μυαλό του με αστεράκια για να τις χρησιμοποιήσει στη συνέχεια

    (τώρα που το σκέφτομαι δεν θα 'ταν άσχημη 1 ανάρτηση με τις αγαπημένες ατάκες/μπαρούφες για να περνάει το δικό του)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Απιστευτος! Ναι για γραψε τι σου λεει!

    ΑπάντησηΔιαγραφή